Valu-ra Nesia 6
_6. Plu Papira de Navi-Cefa
We rode hard all the way till we drew up before Dr. Livesey’s door.
_Na pa ki forti akorda via, a-kron na ki ante porta de medika Livsi.
The door was opened almost at once by the maid.
_U porta pa gene tako aperi per servi-fe.
She said he... had gone up to the hall to dine and pass the evening with the squire.
_Fe dice; an pa ki a supra ad atri tende gene vora-ma e es ko proprie-pe.
Here Mr. Dance dismounted, and taking me along with him, was admitted at a word into the house.
_Andro Dansi pa ki a tera ci, e mi kon an gene lice ad-in domi.
The squire and Dr. Livesey sat, pipe in hand, on either side of a bright fire.
_U proprie-pe e medika Livsi pa es in bi sedi-mo, pipa in manu, a bi latu de splendi piro.
I had never seen the squire so near at hand. He was a tall man, over six
feet high, and broad in proportion...
_Mi pa vide proxi u proprie-pe nuli-kron. An habe alti e trans.
The supervisor stood up straight and stiff and told his story like a lesson...
_U fiska cefa pa tena se sta orto, e dice un histori.
"Mr. Dance," said the squire, "you are a very noble fellow."
_U proprie-pe dice, "Andro Dansi, tu es forti koragi homi."
"And so, Jim," said the doctor, "you have the thing that they were after, have you?"
_U medika dice, "Dura-co, Jimi, tu habe ra; de qi mu pa akti cerka, qe?"
"Here it is, sir," said I, and gave him the oilskin packet.
Mi dice, "Id es ci, andro," e pa dona paketa ad an.
The bundle was sewn together, and the doctor had to get out his instrument case and cut the stitches with his medical scissors. It contained two things--a book and a sealed paper.
_U-la paketa pa habe plu sue-fi. U medika pa nece gene instrumenta saka de se, e akti seka de plu fi per seka-ru. Id habe in id bi ra - u bibli e u papira; ge-klude per plu mero ex ceru.
"First of all we’ll try the book," observed the doctor.
_U medika dice, "Na pa akti examina de bibli proto-kron."
The... pages were filled with a curious series of entries. There was a date at one end of the line and at the other a sum of money, as in common account-books, but instead of explanatory writing, only a varying number of crosses between the two.
_Plu papira de bibli habe ple per plu xeno stria de grafo. Id pa es di-numera lo mo fini de stria, e u valuta-numera lo kontra fini, homo in plu valuta bibli. Anti-co simpli plu kruce signi es inter bi fini vice plu verba.
...Cried the squire. "This is the black-hearted hound’s account-book. These crosses stand for the names of ships or towns that they sank or plundered.
_U proprie-pe dice fo-voci, "U-ci ra es valuta bibli de u-la melano-kardia kani. Panto-ci kruci signi es vice plu nomina de plu navi alo civita; de qi mu pa akti destru alo kapti.
"And now," said the squire, "for the other."
_U proprie-pe dice, "Ko-co u bi."
The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores.
_U medika pa sti aperi ceru per forti kura. U carta de nesia pa gene kade ex id ko plu: loka metri, profunda metri, nomina de plu monti e baia e in-loka - panto-ra; nece pro sti; u navi ki a plu margina de id per imuni.
"Livesey," said the squire, "you will give up this wretched practice at once. Tomorrow I start for Bristol. In three weeks’ time--three weeks!--two weeks--ten days--we’ll have the best ship, sir, and the choicest crew in England. Hawkins shall come as cabin-boy."
_U proprie-pe dice, "Livsi, tu lase u-ci mali praxi minus atende. Mi fu proto ki a navi asilu fu-di. Andro, na fu habe maxi boni navi e navi grega lo natio po tri setimana - tri setimana? - bi setimana - deka di! Hokin fu ki ko na iso cefa-ka ju-an."
"Trelawney," said the doctor... "There’s only one man I’m afraid of... You," replied the doctor; "for you cannot hold your tongue... Not one of us must breathe a word of what we’ve
found."
_U medika dice, "Treloni, id es simpli mo homi; de qi mi este fobo. Tu, ka tu ne pote sto dice. Nuli-pe ex na debi dice mo verba ex ra; na pa detekti."

Comments
Post a Comment